フランス旅行で便利なフランス語のあいさつと便利なフレーズをご紹介!:プチ・フランス語講座
Bonjour! みなさん、こんにちは。さきです。
こちらは日の出が8時過ぎになり、7時に起きても朝が真っ暗で悲しいです。
サマータイムの終わりが徐々に近づいています。
さて、本日はプチ・フランス語講座を開講したいと思います!
その第一弾としてまずはあいさつから。また、その他買い物の時に便利な表現をご紹介していこうと思います!
では、On y va! (フランス語でLet's Go!)
あいさつ編
フランスではあいさつはとても重要で、スーパーで買い物する際にもあいさつをしないと無愛想な人だと思われ、良いサービスをしてくれなくなる場合があります。
笑顔であいさつすれば店員さんも笑顔で返してくれるので、ぜひ覚えましょう。
Bonjour (ボンジュール)-こんにちは
Bonsoir(ボンソワー)-こんばんわ (夕方6時以降に使います)
Merci(メルシー)-ありがとう
Au revoir(オ ルボォワー)-さようなら
Bonne journée (ボン ジュルネ)-よい1日を
こちらの5つを覚えたらスーパーでの買い物は完璧です。
ポイントはRの発音。フランス語のRの読み方は「エール」で喉の奥を使います。
たとえるならうがいをする感じで喉を鳴らしながら、ハ行を発音する感じです。
日本語にはない発音なので連中しないと難しいのですが、ぜひチャレンジしてみてください。
まさかのあいさつ全てにRの発音が入っているという難易度の高さですが、笑顔で言うと伝わると思います。
日本で外国人に日本語であいさつされるほうが嬉しいようにフランス人もフランス語であいさつをしてもらうほうが気分が良いと思います。
次に必ずしも必要ではないですが、覚えておくとより楽しくなるあいさつ
Ça va?- Ça va!(サヴァ?サヴァ!)-元気?元気だよ!
Salut!(サリュー)-やあ!、バイバイ!
Pardon.(パードン)-すみません。
Oui, Non (ウィ、ノン)-はい、いいえ
1つ目のÇa va は英語のHow are you?と同じ意味です。Ça va?と聞かれたらÇa va!と答えましょう。日本語で言う「元気?」「元気!」になります。またÇa va?には大丈夫?という意味もあるのでシチュエーションによって意味を考えましょう。
2つ目のSalutはかなりカジュアルなあいさつなので、フランスで友達ができた時に使って欲しいのですが、あった時にも別れる時にもつかえる便利なあいさつです。ぜひ覚えておいてください。
3つ目は「すみません」という意味で人にぶつかったときや道を開けてほしい時に使います。言葉が聞き取れない時、聞き返す時にも使えるので便利です。
4つ目は知っている人も多いと思いますが、YesとNoです。買い物の時使うこともあると思うのでぜひ知っておきましょう。
買い物編
さて、次はパン屋さんやマルシェなどで買い物する時に使うと便利なフランス語を紹介していきます。
フランスに来たら小さなお店で買い物することは絶対にあると思うのでぜひ活用してみてください。
Je vais prendre --- s'il vous plaît (ジュ ヴェ プルンドゥ---シル ヴゥ プレ---を買います
Sur place (シュル プラース)イートインで
Emporter (オンポーテ)持ち帰りで
C'est tout (セ トゥ)以上です
C'est combien? (セ コンビアン?)いくらですか?
Par carte (パー カルト)カードで
1つ目は商品を頼む時に必ず使います。---には商品名を入れますが、わからない場合、「これ」という意味の「ça (サ)」を入れて 、指を指しながらje vais prendre ça, s'il vous plaît.といえば大丈夫です。ちなみにs'il vous plaît はお願いしますという意味なので、様々な場面で使えます。
2つめと3つめはセットで覚えましょう。店員さんにSur place ou emporter?(店内またはお持ち帰り、どちらですか?)と聞かれるので、それに対してこのように答えます。そのまま使ってもよいですが、この後にs'il vous plaît を付け加えるとより丁寧です。
4つめは注文が以上の時に使う言葉です。
5つめは値段を聞く表現です。基本的に向こうから言ってくれるのであまり必要ないかもしれませんが念のために。
6つめはカードで支払う場合に使います。こちらにもs'il vous plaît をつけると丁寧になります。
これらができれば完璧です。やや、難易度は高いかもしれませんが、完璧にやる必要はないですし、旅の思い出になると思うのでぜひ挑戦してみてください!
ちなみにパン屋でのダイアログを作ったので参考までに。
客:Bonjour! (こんにちは)
店員:Bonjour!(こんにちは)
Sur place ou emporter?(店内ですか?お持ち帰りですか?)
客:Emporter, s'il vous plaît. (持ち帰りでおねがいします。)
Je vais prendre un croissant et deux pain au chocolat s'il vous plaît.
(クロワッサン1つとパンオショコラを2つください)
店員:D'accord. Autre chose? (ダコー、オウトル ショーズ?)
(わかりました。他にありますか?)
客:Ah, je vais prendre une baguette s'il vous plaît.
(えっと、バゲットを1つください)
店員:Voilà! Ça sera tout? (ボアラ、サ スラ トゥ?)(どうぞ!以上ですか?)
客:Oui, c'est tout. C'est combien?(はい、以上です。いくらですか?)
店員:5.75€, s'il vous plaît. (5.75ユーロおねがいします。)
客:Par carte, s'il vous plaît.(カードでおねがいします。)
店員:Voilà.(どうぞ)
会計終了。商品をもらう
店員:Merci! Bonne journée! (ありがとう!良い1日を!)
客:Merci! Bonne journée! Au revoir!(ありがとう!良い1日を!さようなら!)
こんな感じです。ちなみにバゲット1つはune baguette (ユンヌ バゲッツ)2つの場合はdeux baguette(デュ バゲッツ)です。クロワッサンはun croissant(アン クルワッソン)となります。unとuneはどちらも1なのですが、ヨーロッパ言語にある男性名詞と女性名詞によって使い分けます。
旅行で少しフランス語を使うという人には難しいので、指などで伝えるなどしたら良いと思います。
留学する方は完璧にしましょうね!!
このようにフランス語は発音も難しいですし、ややこしい部分もかなりあるので、大変かもしれませんが、あいさつだけでも覚えていくとみんな笑顔になってくれるので旅行や生活がより楽しいものになると思います。
余裕のある方はぜひ買い物の表現などもチャレンジしてみてください!
今後も簡単でつかえるフランス語をレクチャーしていきたいと思います!
次は数字かなーと思っています。聞き取れると各段に買い物が便利になるので!
では、また!Au revoir!
さき